Как всё начиналось
-
"Граф Монте - Кристо" - для меня однозначно самое любимое и интересное произведение французского мэтра исторического романа. Любовь к произведению родилась ещё в школьные годы, когда два тома советского издания этой книги читались и перечитывались буквально до дыр.
-
Тогда же начал зарождаться интерес к тому историческому контексту, который стоял за романами Александра Дюма - от Екатерины Медичи до кардинала Ришелье и Наполеоновских войн. Возникла масса вопросов и начался Поиск.
В чём суть проекта
-
Как это ни парадоксально, но "Граф Монте - Кристо", при всей своей популярности и массовости издания на русском языке, так и не обзавёлся сколько нибудь серьёзным историческим комментарием. Тонкости парижской жизни XIX века, политические интриги роялистов и сторонников Бонапарта, быт марсельцев и неаполитанцев, в конце концов история самого острова Монте-Кристо и тюрьмы Иф для большинства русских читателей остаются за кадром.
-
Основной замысел проекта - снабдить роман максимально подробным комментарием, раскрывающим исторический контекст и "секреты" произведения, попытаться вжиться в эпоху, на фоне которой разворачивались драматические события романа.
-
Амбициозность и масштаб замысла не дают указать точную дату завершения проекта, но компенсируются энтузиазмом участников.
-
Комментарии решено выкладывать по главам и снабжать иллюстративным материалом.
-
Как и в любой творческой работе в данном проекте процесс пожалуй важнее результата - поэтому приглашаю всех желающих присоединиться к участию
Александр Дюма - отец,
1802 - 1870 гг.
Обложка одного из первых русскоязычных изданий романа "Граф Монте-Кристо", Москва, 1865 г.
Проект
"Граф Монте - Кристо"
КОММЕНТАРИЙ ПЕРВЫХ ГЛАВ
(НАЧАЛО)
Глава VII. Допрос